Học tiếng Hàn


Học tiếng Hàn cùng Namu qua bài hát MY TREASURE của TREASURE (트레저)
Học tiếng Hàn cùng Namu qua bài hát MY TREASURE của TREASURE (트레저)
Học tiếng Hàn cùng Namu qua bài hát MY TREASURE của TREASURE (트레저)

“My Treasure” mang đến cho khán giả nguồn năng lượng tươi sáng và tích cực được gửi gắm trong đó. Trong chính ca từ, các chàng trai đã nhắn nhủ đến người nghe một thông điệp đầy chân thành rằng tất cả chúng ta đều là những viên đá quý vô cùng quan trọng và luôn luôn tỏa sáng ở bất kể hoàn cảnh nào

5 danh ngôn về tình yêu bằng tiếng Hàn
5 danh ngôn về tình yêu bằng tiếng Hàn
5 danh ngôn về tình yêu bằng tiếng Hàn

1.사랑에는 한 가지 법칙밖에 없다. 그것은 사랑하는 사람을 행복하게 만드는 것이다. – 스탕달 –Trong tình yêu chỉ có một nguyên tắc duy nhất. Đó là phải làm cho người mình yêu được hạnh phúc. – Standhal- 2. 사랑을 줄 아는 사람은 자기의 정열 지배할 줄 아는 사람이다. 이와 반대로 시랑을 할 줄 모르는 사람은 자기의 정열에 […]

Khi thấy chán học, hãy đọc ngay những câu danh ngôn này!
Khi thấy chán học, hãy đọc ngay những câu danh ngôn này!
Khi thấy chán học, hãy đọc ngay những câu danh ngôn này!

1. 지금 잠을 자면 꿈을 꾸지만 지금 공부하면 꿈을 이룬다.- 하버드 도서관의 명언-Nếu bây giờ ngủ thì bạn sẽ mơ, nhưng nếu bây giờ học thì bạn sẽ thực hiện được ước mơ – Thư viện Đại học Havard 2. 공부할 때의 고통은 잠깐이지만 못 배운 고통은 평생이다 – 하버드 도서관의 명언Khó khăn trong học […]

Tiếng Hàn và các cách chữa bệnh dân gian ở Hàn Quốc
Tiếng Hàn và các cách chữa bệnh dân gian ở Hàn Quốc
Tiếng Hàn và các cách chữa bệnh dân gian ở Hàn Quốc

Thời tiết Hàn Quốc vì được chia thành bốn mùa Xuân – Hạ – Thu – Đông rõ rệt nên vào thời điểm 환절기 (giao mùa) thì 밤과 낮의 기온의 교차가 심하다 (Sự chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm rất lớn), dẫn đến 감기가 걸리기 쉽다 (rất dễ bị cảm cúm). Nếu bị cảm do mệt mỏi lâu ngày dồn lại, các cơ khớp đau nhức, mệt mỏi rã rời người Hàn Quốc sẽ nói 감기몸살이 났다. Khi bị cảm, cách điều trị hữu hiệu nhất là thời gian nghỉ ngơi yên tĩnh kèm theo giấc ngủ sâu và đủ giấc.

Học tiếng Hàn qua truyện cổ tích –   선녀와 나무꾼 (Tiên nữ và anh tiều phu)
Học tiếng Hàn qua truyện cổ tích – 선녀와 나무꾼 (Tiên nữ và anh tiều phu)
Học tiếng Hàn qua truyện cổ tích – 선녀와 나무꾼 (Tiên nữ và anh tiều phu)

선녀와 나무꾼 (Tiên nữ và anh tiều phu) 옛날 옛날, 마음씨 착한 나무꾼이 산에서 나무를 하고 있었어요Ngày xửa ngày xưa có một anh tiều phu nghèo tốt bụng đang đốn củi“나무꾼님, 살려 주세요”“Ngài tiều phu xin hãy cứu tôi với”“사냥꾼이 쫓아와요”“Có một tên thợ săn đang đuổi bắt tôi”“어서 이곳에 숨으렴”“Hãy trốn vào trong này […]